kusia: (Default)
Раньше на работе о литературе, кино и музыке со мной беседовал только Ал. Но недавно у нас появился замечательный консультант. Он автор выражения - Luck occurs on the intersection of contingent events and human purpose, который лежит у меня на рабочем столе уже несколько лет. То есть, я знаю Клифа давно, он приходит и уходит по мере надобности, аs needed. Мужик он умный, необычный, образованный. Недавно, приходит, рассказал мне протрясающую историю про том, что происходит у нас в Institute of human genome. Там и любовь, и ревность, и месть, и научные открытия, надо отдельно написать, но сейчас не об этом. Короче приходит и спрашивает меня: - Ты читала Анну Каренину?
- Гавно вопрос. То есть, ясный перец, читала, как ее не читать.
- Я прочитал уже около 100 страниц. Some parts are boring, especially about farm life. Не знаю, насколько адекватен перевод, но у меня такой вопрос, почему все персонажи мучаются постоянно одним и тем же вопросoм - Am I wrong? Is it that I am doing wrong? В каком смысле wrong? В смысле того, что это не признано обшественными нормами или поступок грешен для самого человека? Wrong as sinful or wrong as not accepted by society?

Я честно говоря озадачилась. Я говорю, - ну понятно, люди мучаются. Как Анне не мучаться, она не революционер, чтобы нормы обшества там свергать, она действительно страдает и сомневается, и терзает себя, все как положено, мне это понятно. Конечно, страдать, как не страдать. Вообше, это по-моему наиболее человечески сочувствующая книга у Толстого, он еще не настолько указует и поучает.

Вижу, Клиф не врубается. Он говорит - Я понимаю, она страдает в разлуке с сыном, но почему она страдает, когда она с Вронским вместе.
Я пытаюсь обьяснить, что типа, она все равно считает себя грешной и плохой, не достойной, но до Клифа не доходит.
Он задумчиво говорит, что из другой эпохи этого не понять, на что я горячо возражаю, что мне очень даже понять, я сама мучалась подобными вопросами лет до 29, хотя развод уже был разрешен и популярен даже. Клиф смотрим на меня с глубоким удивлением, потом произносит фразу, которая потрясает основы моего мира:- Well, I understand why women love to read Karenina, it is an ultimate chick flick.

У меня просто упала челюсь. Назвать Толстого chick flick? Why not easy beach reading?

А, еще он спросил правильно ли он понял, что Анна отказалась от секса с Вронским после рождения дочки, я вообще этого не помню, надо перечитать. В конце концов, это chick flick, why not.

upd. Former Vice President of the United States , Al Gore and his wife, Tipper's first-born daughter, Karenna, was based on the main character's surname, since Tipper read the book during her pregnancy.
kusia: (Default)
У меня есть один знакомый, весь продвинутый (в хорошем смысле). Он мне значит рассказывает, что читал недавно русскую прозу и в полном восторге -
"I recently read some great contemporary Russian fiction, including a great novel about a man and his pet penguin in Moscow, both of them were named Mischa, referred to as Mischa Penguin and Mischa Nonpenguin."
Это его слова. Я понятия не имею о чем речь идет. Может, кто знает? Хорошая книжка? Кто автор? Мне даже неудобно, что я такая невежественная.
kusia: (Default)
почитала у френда Gippiusa - http://gippius.livejournal.com/169876.html.

где б купить эту книжку. Хотя я давное не читаю ничего неучебного. Но нет! Благодаря другому френду из жж читаю Историю психоанализа в России. Очень интересно. Буду умная, страсть!
kusia: (Default)
- Я всегда думала: зачем нужны эти словари? К чему пользоваться словами, которых не знаешь? Не лучше ли употреблять те, значение которых помнишь?
Тогда я спросил тебя: а что делать, если, к примеру, не знакомо значение кем-то употреблённого слова?
- Такое слово, я думаю, нужно воспринимать как шум ветра или журчание воды, - ответила ты.

***

Оэ Кэндзабуро
"Игры современников"
kusia: (Default)
ужасно грустную книгу я читаю Oryx and Crake by Margaret Atwood. Потом каждую ночь мне снятся кошмары по мотивам произведения. Надо перестать, но я не могу, интересно и прекрасно написано. Я читаю грустные книги и смотрю печальные фильмы, а надо наоборот, на фоне текущих событий жизни, надо чтоб хоть окружающее искусство было жизнеутверждающим. Вот до того я читала Isabelle Allende House of Spirits, она тоже была не всегда радостная, но там было про spirits, как я люблю.

September 2013

S M T W T F S
1234 567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 03:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios